Le Serpent à Plumes — 2007
Le Serpent à Plumes
Maison d'édition française spécialisée dans les littératures du monde — réputée pour ses traductions et ses voix originales.
Le Serpent à Plumes — 2007
Journal hallucinatoire
Identités multiples
Paris / Tokyo
Taré, jeune étudiant en langue française, vient à Paris pour suivre une année de cours à la faculté. Il loue un appartement dans le centre de la capitale. Au fil des jours, il tient son journal — qui oscille entre le mode véridique et hallucinatoire.
Qui est Taré ? Le roman multiplie les identités possibles — sans jamais les résoudre — dans un journal qui dérive entre confession sincère et délire. Chaque nouvelle version de Taré est plausible. Aucune n'est définitive. Paris comme décor d'une dissolution d'identité.
Taré est-il… ?
Version 1
Le Japonais anthropophage que la police arrête à Paris — celui qui met ses victimes au frigo.
Version 2
Le rescapé qui a tenté de se suicider au Japon avec sa fiancée, et que sa famille a exilé en France.
Version 3
L'auteur raté qui ne parvient pas à écrire son roman.
Version 4
Un soldat de l'armée nippone, incestueux.
Version 5
Un rescapé d'Hiroshima.
Version 6
Un admirateur de Dazaï — l'écrivain japonais maudit mort à 38 ans.
L'ombre d'Osamu Dazaï
Osamu Dazaï (1909–1948) est l'un des grands écrivains japonais du désespoir — auteur de La Déchéance d'un homme, roman d'un moi dissous, incapable de vivre parmi les autres. Sa présence dans le roman de Léon n'est pas un hasard : Taré pourrait être un héritier littéraire de cette tradition, un personnage dont l'identité se construit par ses propres fictions.
Fiche technique
| Éditeur | Le Serpent à Plumes |
| Parution | 2007 |
| Genre | Roman — journal hallucinatoire |
| Référence | Osamu Dazaï — littérature japonaise |